Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı free trade

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • “From the Fur Trade to Free Trade: Forestry and First Nations and Women in Canada”, Connie Deiter y Darlene Rude, publicado en abril de 2004;
    ”من تجارة الفراء إلى التجارة الحرة: الحراجة ونساء الأمم الأولى في كندا“، بقلم كوني دايتر وكالين رودي، نشر في نيسان/ أبريل 2004؛
  • a) “Meeting the challenges of the Free Trade Area of the Americas: Trade trends, export specialization patterns and regional integration in the Caribbean” (Para hacer frente a los desafíos del Área del Libre Comercio de las Américas: tendencias comerciales, pautas de la especialización de las exportaciones en la integración regional en el Caribe) (incluido el caso de los países no independientes del Caribe), de 30 de marzo de 2004.
    (أ) ”مجابهة تحديات منطقة التجارة الحرة للأمريكتين“: التوجهات التجارية، وأنماط التخصص في التصدير، والتكامل الإقليمي في منطقة البحر الكاريبي (بما في ذلك حالة البلدان الكاريبية غير المستقلة)، المؤرخة 30 آذار/مارس 2004.
  • e) “The Organization of Eastern Caribbean States within the Free Trade of the Americas: Issues, effects and implications” (La Organización de Estados del Caribe Oriental dentro del Área de Libre Comercio de las Américas: cuestiones, efectos y consecuencias), de 30 de octubre de 2003. Este documento fue preparado por la sede subregional de la CEPAL a petición de la Organización de Estados del Caribe Oriental, entre cuyos miembros se encuentran los territorios no autónomos de Anguila, las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat;
    (هـ) ”منظمة دول شرق الكاريبي داخل مناطق التجارة الحرة للأمريكتين: القضايا والمؤثرات والتأثيرات“، المؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003، التي أعدها المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية بناء على طلب منظمة دول شرق الكاريبي التي من بين أعضائها أقاليم أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
  • c) “Issues, effects and implications of the Free Trade Areas of the Americas agreement for CARICOM economics” (Cuestiones, efectos y consecuencias del acuerdo sobre el Área de Libre Comercio de las Américas para las economías del CARICOM), de 2 de enero de 2004, presentado al 20° período de sesiones del Comité de Desarrollo y Cooperación del Caribe, que tuvo lugar los días 22 y 23 de abril de 2004, en St. Croix (Islas Vírgenes de los Estados Unidos), y donde se trataron cuestiones de especial interés para los territorios no autónomos de las Islas Vírgenes Británicas y Montserrat;
    (ج) ”القضايا والمؤثرات والآثار المتعلقة باتفاق مناطق تجارية حرة للأمريكتين بالنسبة لاقتصاديات الجماعة الكاريبية“ المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2004، والتي قدمت إلى الدورة العشرين للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي المعقودة في 22 و 23 نيسان،/أبريل 2004 في سان كروا بجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، والتي عالجت مسائل تمس بوجه خاص إقليما جزر فرجن البريطانية ومونتيسيرات غير المتمتعين بالحكم الذاتي؛